Πρεμιέρα για το έργο που… αποκωδικοποιεί το φαινόμενο Τραμπ

Η πρεμιέρα του έργου θα γίνει στην Deutsches Schauspielhaus του Αμβούργου τον Οκτώβριο

«On the Royal Road: The Burgher King»: το θεατρικό έργο της αυστριακής συγγραφέως Ελφρίντε Γέλινεκ με θέμα την εκλογή του Ντόναλντ Τραμπ, που παρουσιάσθηκε χθες σε δημόσια ανάγνωση στη Νέα Υόρκη, αναζητεί το νόημα αυτής της εκλογής, προσπαθεί να κατανοήσει το φαινόμενο Ντόναλντ Τραμπ, αυτό που αποκαλύπτει για την κοινωνία μας.

Το έργο είναι εξαιρετικά πυκνό, γραμμένο με τρόπο όπου κάθε λέξη, κάθε φράση αποτελεί σημαντικό στοιχείο ενός παζλ.

Ο υπότιτλος «The Burgher King» είναι ένα γλωσσικό παιγνίδι ανάμεσα στην γερμανική λέξη "Bürger" ("Πολίτες") και την λέξη burger που παραπέμπει στο χάμπουργκερ και το κρέας. «Είναι μία επίθεση στην αισθητική Τραμπ: τα χρυσάφια, τα φανταχτερά έπιπλα...», σύμφωνα με τον Φρανκ Χέντσκερ (Frank Hentschker), διευθυντή του Martin E. Seagal Theater Center του CUNY Graduate Center, όπου έγινε και η χθεσινή παρουσίαση.

Το κεντρικό πρόσωπο του έργου, η Μις Πίγκυ του Muppet Show, εμφανίζεται τυφλή, με μάτια ματωμένα, παραπέμποντας σε έναν σε σύγχυση τελούντα μάντη Τειρεσία καθώς προσπαθεί να αποκωδικοποιήσει την παράξενη συμπεριφορά του «βασιλιά» Ντόναλντ Τραμπ ώστε να καταλήξει σε έναν χρησμό για το μέλλον, σύμφωνα με τη Γκίτα Χόνεγκερ, την μεταφράστρια της Γέλινεκ.

«Ο μάντης με τα ματωμένα μάτια στέλνει το είδωλο του Τραμπ μέσα από έναν σπασμένο καθρέφτη, όπου η Γέλινεκ τον εξετάζει μέσα από τους παραμορφωτικούς καθρέφτες των ηρώων του δυτικού πολιτισμού: από τον Οιδίποδα μέχρι τον Αβραάμ, από τον Ισαάκ και τον Ιησού μέχρι τον Μάρτιν Χάιντεγκερ, τον ζηλωτή του Χίτλερ», έγραψε η Γκίτα Χόνεγκερ.

Ο Στέφαν Τζεπαρόσκι , ο σκηνοθέτης της παράστασης στο Martin E. Seagal Theater Center, ξετυλίγει το έργο σε μορφή «αναπηδήσεων», όπως τα «breaking news», όπως εξηγεί ο ίδιος στο Γαλλικό Πρακτορείο (AFP). «Στο καταιγιστικό ρυθμό που δεν μας αφήνει να σκεφτούμε ένα λεπτό».

Κεραυνοβόλα, παντοδύναμη αλλά και ασύλληπτη, η εκλογή του Ντόναλντ Τραμπ θυμίζει την άνοδο του ναζισμού, εξηγεί η μεταφράστρια.

Ακριβώς όπως οι διανοούμενοι της εποχής εκείνης, παρατηρεί τους διανοούμενους της σημερινής εποχής, «που δεν τους είχε περάσει από το μυαλό ότι ένα πρόσωπο με αυτό το πνεύμα, την συμπεριφορά και την κενότητα θα μπορούσε να γίνει πρόεδρος».

Η Ελφρίντε Γέλινεκ, η συγγραφέας του «Η δασκάλα του πιάνου», που γυρίστηκε ταινία από τον Μίχαελ Χάνεκε, δεν ήταν παρούσα σε αυτήν την πρώτη παρουσίαστη στη Νέα Υόρκη.

Πάσχει από αγχώδη διαταραχή και αποφεύγει τις εξόδους. Ζει κλεισμένη στο σπίτι της στη Βιέννη.

Οταν η Γκίτα Χόνεγκερ έμαθε ότι η αγαπημένη της συγγραφέας γράφει θεατρικό έργο για τον Τραμπ, της πρότεινε να το μεταφράσει στα αγγλικά για να παιχτεί τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Η πρεμιέρα του έργου θα γίνει στην Deutsches Schauspielhaus του Αμβούργου τον Οκτώβριο.