Ελληνοαμερικανός μελοποιεί ποιήματα από το Γκουαντάναμο

Μελωδία στις σκληρές εμπειρίες κρατουμένων στο κολαστήριο του Γκουαντάναμο βάζει ένας Ελληνοαμερικανός συνθέτης. Ο ομογενής Βασίλης Γαϊτάνος μελοποίησε το έργο “Ποιήματα από το Γκουαντάναμο”. Το έργο αποτελείται από 17 μαρτυρίες μουσουλμάνων κρατουμένων στις φυλακές υψίστης ασφαλείας στην αμερικανική βάση της Κούβας. Ως βιβλίο κυκλοφόρησε πρώτη φορά το 2007 κι έκτοτε έχει μεταφραστεί σε 13 γλώσσες.

"Πρόκειται κυρίως για μπαλάντες, στηριγμένες σε ακούσματα που διαμόρφωσαν τον ήχο και την αισθητική μας για μισό περίπου αιώνα", αναφέρει ο Ελληνοαμερικανός συνθέτης στο Αθηναϊκό Πρακτορείο, επισημαίνοντας ότι "τα νοήματα των τραγουδιών στηρίζονται σε πανανθρώπινες αξίες, αποτινάζουν κάθε θρησκευτικό φανατισμό, μιλάνε για ειρήνη και αδελφοσύνη, για αιχμάλωτους της αξιοπρέπειας, για ωδές στη θάλασσα και για θαμμένες φλόγες. Είναι ποιήματα, σκέψεις και ιδέες πέρα από θρησκείες και τρομοκρατικές αντιλήψεις, όσο κι αν αυτό μπορεί να ακούγεται παράξενα, καθώς στιχουργοί είναι μουσουλμάνοι κρατούμενοι στο Γκουαντάναμο".

Ο Βασίλης Γαϊτάνος κατάγεται από τη Σίφνο και για σαράντα και πλέον χρόνια ζει στο Σικάγο. Ήδη πάντως, έχει ξεκινήσει η επιλογή των ερμηνευτών που θα δώσουν “φωνή” στις μαρτυρίες αυτές.