Eurovision: Ερμήνευσαν την Ελληνική συμμετοχή ως έκκληση για… λεφτά

Ήταν το Hotel California, ήταν το Lucy in the Sky with Diamonds, τα τραγούδια των Black Sabbath, τώρα ήρθε και η σειρά της Ελλάδας και συγκεκριμένα του τραγουδιού στη Γιουροβίζιον. Η μανία να διαβάζουν κάποιοι πίσω από τους στίχους γνωστών τραγουδιών σατανικούς στίχους ή την περιγραφεί ψυχεδελικών τριπ επεκτείνεται και στη χώρα μας: κάποιοι διάβασαν στους στίχους του "One Last Breath" της Μαρίας Έλενας Κυριάκου, την αγωνία της Ελλάδας για το δημοσιονομικό της αδιέξοδο μεταφράζοντας την "ανάσα" που ζήτησε η ερμηνεύτρια ως "κρυφή κραυγή" για βοήθεια και λεφτά. Το Market Watch αναρωτιέται λ.χ. αν η "χτυπημένη από το χρέος Ελλάδα προσπαθεί να υποβάλλει μια έκκληση προς τους Ευρωπαίους με τη συμμετοχή της στο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision".

Μάλιστα, οι υποστηρικτές της άποψης αυτής τεκμηριώνουν τον ισχυρισμό τους με... στοιχεία: τους στίχους του τραγουδιού!

I’m begging you take me

out of this firing hell.

Come back and save me —

What happened wasn’t fair.

Nothing left. All that I have

is one last breath.

Only one last breath.”

(Σε ικετεύω να με βγάλεις

από αυτή την πύρινη κόλαση.

Αυτό που έγινε δεν ήταν δίκαιο.

Τίποτα δεν έμεινε, το μόνο που έχω είναι μια τελευταία ανάσα

μόνον μια τελευταία ανάσα).

 

Χιούμορ ή όχι, η παρακάτω ανάρτηση υπήρξε...

Μάλιστα αυτό το "εσύ" στο οποίο κάνει έκκληση η Μαρία Έλενα Κυριάκου θεωρούν ότι απευθύνεται στη Γερμανία...

"Έρχεται στην κατάλληλη στιγμή για να λιώσει τις καρδιές των Ευρωπαίων" γράφει το Market Watch.

Κάποιοι μάλιστα ισχυρίζονται ότι δεν είναι η πρώτη φορά που η ελληνική συμμετοχή στη Γιουροβίζιον προσπαθεί να περάσει πολιτικά αιτήματα: ορισμένοι αναφέρουν ότι και το 2010 η συμμετοχή του Γιώργου Αλκαίου με το τραγούδι "Opa" έκανε ακριβώς το ίδιο. Για να μην πούμε για το "Τέρμα πια τα δανεικά" του Αντώνη Ρέμου...