Grexit και Brexit … επίσημες λέξεις πια στο Λεξικό της Οξφόρδης

Στην αρχή ήταν μια ωραία λέξη για τίτλο σε ειδησεογραφικό άρθρο. Σιγά σιγά άρχισε να χρησιμοποιείται ευρέως. Και πλέον έγινε και επίσημη λέξη του παγκοσμίου φήμης και κύρους διαδικτυακού Λεξικού της Οξφόρδης: περί Grexit ο λόγος, αυτή τη φορά όμως όχι με απειλητικές προεκτάσεις.

Στο λεξικό προστέθηκε η συναφής λέξη Brexit (σ.σ. η έξοδος της Βρετανίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση).

Το OxfordDictionaries.com, όπως κάθε τρίμηνο έκανε την καθιερωμένη ενημέρωση του προκειμένου να συμπεριληφθούν νεολογισμοί και αργκοτικές εκφράσεις που ακούγονται ολοένα και συχνότερα στα αγγλικά.

Εκτός από τα ουσιαστικά Grexit και Brexit, το λεξικό περιλαμβάνει πλέον λεξεις όπως το επίθετο hangry (από το hungry που σημαίνει πεινασμένος και το angry που σημαίνει θυμός) με την οποία περιγράφεται το συναίσθημα κάποιου ο οποίος είναι ευερέθιστος λόγω πείνας. Το manspreading παραπέμπει σε κάποιον που κυριολεκτικά "απλώνει την αρίδα του" στα μέσα μεταφοράς, χωρίς να αφήνει χώρο στους συνεπιβάτες του. Πέρσι ο οργανισμός αστικών συγκοινωνιών της Νέας Υόρκης έκανε ολόκληρη εκστρατεία στο μετρό για να αποθαρρύνει τη συγκεκριμένη πρακτική.

Το butt-dialing είναι μια έκφραση που χρησιμοποιούν κυρίως οι νέοι όταν καλούν κατά λάθος κάποιον με το κινητό τηλέφωνό τους που το έχουν στην κωλότσεπη.

Το δωρεάν διαδικτυακό λεξικό, από τους δημιουργούς του υψηλού κύρους Oxford English Dictionary, πρόσθεσε ακόμη λέξεις όπως το ουσιαστικό YouTuber (κάποιος που παρακολουθεί συχνά βίντεο στο YouTube), το ρήμα ragequit (εγκαταλείπω θυμωμένα ένα βιντεοπαιχνίδι) και εκφράσεις όπως οι "wine o'clock" και "beer o'clock" που παραπέμπουν στην "κατάλληλη" ώρα για να πιει κανείς ένα ποτηράκι...